テル語録。

最近、意思表示ができ、大人の言っていることが理解できるようになったテル。
ジェスチャーだけだった意思表示も、言葉を使うようになりました。
そこで「テル語録」なるものをまとめてみました。
テル語:「めんめ、めんめ、めんめ」
意味:「だめ」「いやだ」
おむつを替えたりする時に使用。
テルが悪いことしたら「テル、めんめでしょ」と言っているから。
テル語:「べいべい」
意味:バイバイ、さようなら
少し前は「バイバイ」と言うと手を振るだけだったのが、「べいべい」と言うようになりました。
どうやら意味もわかっているみたいです。
テル語:「あい」
意味:はい、どうぞ
物を渡される時はもちろん、「これ開けて(食べ物の包装)」「これ読んで」の時も使われます。
テル語:「あ~あ」
意味:そのまま、「あ~あ」
何かミスを犯した時に言う。意図的に食べ物を床に落とした後、「あ~あ」と言うこともある。
(自分でやったんでしょうが、それ)
テル語:「むぉーん」
意味:ぴょーん
テルが好きな本「ぴょーん」で色々な動物が飛んでいる。「テルがぴょーん!」と言ってあげると、「むぉーん」と言って手を上げ、体を縦に伸ばす。本人は飛び跳ねているつもり。
テル語:「ぶちぶちぶち」
意味:不明
おもちゃや本をいじっている時に言う。眠い時に言うことが多い。
テル語:「にょぉー」
意味:特に無し
英語の「No」のテル発音だけど、Noという意味では使わない。
おとーさんがたまに言ってしまうのが発端。
番外編:
おとーさんが手を叩いて
「ほら、テル、こっちこっち、おいで」
としているため、テルが手を叩いて「こっち来て」と要求するようになってしまいました。
反省。

タイトルとURLをコピーしました